Search
The Construction of "Translation Knowledge Base" in the Age of Intelligence: The New Development of Online Teaching and Research

IGI Global's China Office and CNPIEC Hosted a Free Seminar

By IGI Global on Apr 16, 2020

On April 9th, IGI Global and China National Publications Import & Export (Group) Corporation (CNPIEC), one of the largest import and export companies in China, hosted a free live seminar, “The Construction of "Translation Knowledge Base" in the Age of Intelligence: The New Development of Online Teaching and Research.” This seminar was attended by over 3,000 Chinese researchers and students, and it covered the latest developments in academic publishing, online learning, and translation.


“We would also like to extend our sincere thanks to all the guest speakers and audience, without your participation and support for IGI Global, this seminar would not be such a great success,” expressed Ms. Yvonne Li, Managing Director of IGI Global’s China Subsidiary Office. “This webinar highlighted the importance of trending research, especially during the COVID-19 pandemic. In addition to providing this webinar to support researchers, IGI Global has provided complimentary access to InfoSci-Books and InfoSci-Journals databases through the InfoSci platform, and I would like to thank eReading Platform for its strong support in the localization of our electronic resources.”


Watch the full webinar and lively discussion that took place below:




About the Speakers

Guest speakers during the seminar included Dr. Chunshen Zhu, an international senior translation scholar from Chinese University of Hong Kong (Shenzhen); Dr. Yuanyuan Mu, from the Hefei University of Technology, and Prof. Wei Zhao, from Shandong University (Weihai), Editors-in-Chief of the IGI Global’s International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics (IJTIAL); and Ms. Yvonne Li, Managing Director of IGI Global’s China Subsidiary Office.



  • Prof. Chunshen Zhu
    Chinese University of Hong Kong (Shenzhen)
    Topic: Application and Research Prospect of Computer-Aided Translation Online Learning
    Biography: Dr. Zhu is an international senior translation scholar with an academic career covering the United Kingdom, Singapore, mainland China, and Hong Kong. He received his Ph.D. in English translation from the University of Nottingham in 1993 and then taught at the National University of Singapore (1993-1998) and City University of Hong Kong (1998-2017). He is now a professor of translation at the Chinese University of Hong Kong (Shenzhen), a visiting professor at Beijing Foreign Studies University and an honorary researcher at the translation center of Hong Kong Baptist University. His research interests include translation, poetics, linguistics, and literature. In 2000, 2001 and 2006, he won the Song Qi translation research Memorial Award.

  • Dr. Yuanyuan Mu
    Hefei University of Technology
    Topic: Construction of "Translation Knowledge Base" Online and Collaborative Teaching in Public Crisis
    Biography: Dr. Mu is an Associate Professor of Foreign Languages College of Hefei University of Technology and serves as the Director of Translation and Corpus Research Center of Hefei University of Technology. Additionally, she is a part-time editor of the International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics (IJTIAL)

  • Prof. Wei Zhao
    Shandong University (Weihai)
    Topic: Assist Translation Learning, the First Translation, and Linguistics Open Access Journal of IGI Global
    Biography: Prof. Zhao had a Ph.D. in translation, and currently serves as a professor at the School of Translation at Shandong University in Weihai, China. She has vast experience in translation as she is a freelance translator and is a visiting scholar of the University of Wisconsin in translation studies. She also serves as the lead editor for the IGI Global journal, the International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics (IJTIAL).

  • Yvonne Li
    Managing Director of IGI Global’s China Subsidiary Office
    Topic: IGI Global Focus on Academic Research
    Biography: Ms. Li has been engaged in the publishing industry in China for 15 years. She has worked in China offices of many famous international publishers and has rich industry experience.


About the International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics (IJTIAL)



Editors-in-Chief: Profs. Wei Zhao (Shandong University (Weihai), China), Lin Fan (Beijing Foreign Studies University, China) and Yuanyuan Mu (School of Foreign Studies, Hefei University of Technology, China)
Published: Semi-Annually | Established: 2019
ISSN: 2575-6974

The International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics (IJTIAL) is a biannual innovative forum for researchers and practitioners from any part of the world to disseminate the latest trends, techniques, and practical solutions in the growing fields of translation, interpretation, and linguistics. This journal encompasses a broad range of discussions on translation theories, interpretation practice, global education of translators and interpreters and applied linguistics. The editorial offices for the journal are based at Shandong University (Weihai) in China. The journal is universally accessible in both online and print form. It does not charge any review or publication fees.


Topics Covered
  • Linguistics and ESL Education
  • Linguistics and T&I
  • T&I Teaching and Training
  • T&I Technology and Aids
  • T&I Theory and Practice

About IGI Science and Technology, Ltd.: Led by Ms. Yvonne Li, Managing Director, our China-based subsidiary of IGI Global opened in early 2019 and provides timely and quality research-based publications in several academic subject areas including information science and technology, science and engineering, and more. Our ultimate goal is to offer the most innovative and highest quality publications in emerging research areas to our Chinese customers and to make sure we support their mission of staying up to date with all emerging trends and innovations taking place in the research and academic community. Learn more at www.igi-global.com/zh-cn.


About CNPIEC: Founded in 1949, China National Publications Import & Export (Group) Corporation (CNPIEC) is a member company of China Publishing Group Corporation. It is the largest China distributor of publications in terms of scope and titles, from over 110 countries and regions worldwide. Learn more at en.cnpubg.com/.



Manadrin Version


4月9日,IGI-Global携手中国图书进出口(集团)总公司(CNPIEC)举办的在线研讨会圆满成功。这次在线研讨会累计吸引了学者、研究人员和学生3000多人次,如果你不慎错过了本次权威大咖的直播,或者想要回顾本次讲座中的重要内容,不必担心,这篇文章将弥补你的遗憾。


本次研讨会的主题为:智能时代“翻译知识库”建设——在线教学科研新发展,邀请了国际资深翻译学者朱纯深教授及《国际翻译与应用语言学期刊》(IJTIAL)的主编慕媛媛副教授和赵巍教授,共同探讨在线翻译学习知识库共建与教学科研新发展。

李佳女士在本次会议发言中提到:“在疫情的初始,IGI Global本着能够为广大学者和研究人员服务,我们向国内读者开放了所有IGI Global的电子产品的免费访问,在此我要感谢易阅通平台,因为除了IGI Global自己的全球学术电子平台外,易阅通在这次活动中也给予了我们大力的支持,实现了IGI Global的电子资源本地化,后续读者也可通过任一平台选购和访问IGI Global的电子资源。”我们也想对本次活动的每一位演讲嘉宾和观众致以诚挚的感谢,没有你们的参与和对IGI Global的支持,就没有这次活动的巨大成功。 请观看完整的在线讲座和讨论:


讲座视频:




演讲嘉宾

  • 朱纯深 教授
    香港中文大学(深圳)
    演讲主题, 计算机辅助翻译在线学习的应用与科研展望
    1993年获诺丁汉大学英文翻译博士学位,其后分别任教于新加坡国立大学(1993-1998)与香港城市大学(1998-2017),现为香港中文大学(深圳)翻译学教授,兼任北京外国语大学客座教授及香港浸会大学翻译学中心荣誉研究员,研究兴趣涵盖翻译学、诗学、语言学、文体学和机助翻译教学等,曾于2000、 2001和2006三次获得宋淇翻译研究纪念奖。

  • 慕媛媛 副教授
    合肥工业大学
    演讲主题, 公共危机下的在线翻译学习知识库共建与协同教学
    翻译学博士: 合肥工业大学外国语学院副教授,合肥工业大学翻译与专业语料库研究中心主任,《国际翻译与应用语言学期刊》兼职主编。

  • 赵巍 教授
    山东大学(威海)
    演讲主题, 助力翻译学习,IGI第一本翻译与语言学开放获取期刊
    翻译学博士: 山东大学(威海)翻译学院教授,自由译者,美国威斯康辛大学访问学者,《国际翻译与应用语言学期刊》兼职主编。


  • 李佳
    IGI Global 中国区总经理
    演讲主题 IGI Global 聚焦学术科研
    李佳女士在中国从事出版业相关工作15年,曾在多家知名国际出版商的中国办公室任职,具有丰富的行业经验。


《国际翻译与应用语言学期刊》



主编 Profs. Wei Zhao (Shandong University (Weihai), China), Lin Fan (Beijing Foreign Studies University, China) and Yuanyuan Mu (School of Foreign Studies, Hefei University of Technology, China)
半年刊 | 2019年建刊
ISSN: 2575-6974

The 《国际翻译与应用语言学期刊》 是本半年刊,目标读者群为高校从事语言类教学与研究的教师、学生,学校图书馆老师,翻译工作者和爱好者,语言服务机构(包括翻译公司)及翻译类培训机构,旨在传播翻译、口译和语言学领域不断发展的最新趋势、技术和实际解决方案。该刊涵盖了翻译理论、口译实践、全球笔译教育和应用语言学的广泛讨论。


关于IGI Global: 在董事总经理李佳女士的带领下,我们在中国的子公司爱辑科技(北京)有限责任公司于2019年初正式创立,出版涵盖信息科学与技术、科学与工程等多个学科领域的及时性和高质量的研究性出版物。我们致力于为中国学者和科研人员提供新兴研究领域最具创新性和最高质量的出版物,确保其获取科研和学术界的所有最新趋势和创新性成果。更多详细信息,欢迎访问 www.igi-global.com/zh-cn.


关于CNPIEC: 中国图书进出口(集团)总公司成立于1949年,是中国出版集团公司成员单位,拥有国内外分支机构40多家,已成为中国出版业规模最大、实力最强的进出口企业和国际性书展服务机构。请登录 en.cnpubg.com/了解详情.


爱辑科技(北京)有限责任公司
李佳 董事总经理 chinaservice@igi-global.com | www.igi-global.com/zh-cn 北京市朝阳区倚林佳园
24号楼(教育公园)一层113号 邮编:100012
Browse for more posts in:
Author NewsMedia and CommunicationsPresentationsChinaContributor Collaboration

No comments Comments

Log in or sign up to comment.
Be the first to comment!